混種殘片系統 [HFS]
2015-
謝騆瑜
Jhouyu HSIEH
我成長於台灣傳統廟宇後院,作為一名在傳統文化裡被交託給神明的「乾兒」,這種半歸屬、半遺落的狀態,使我長期穿梭於現實與神性、分類與邊界的縫隙之中。自2015年起,我建立了創作方法「詩性田野法」,反思權力如何形塑命名,並於2025年演化出系列作品《混種殘片系統》。在這裡,我捕捉那些在生態、文化與記憶痕跡產生的「混種生命」。我希望讓殘片的生命在被權力邏輯排除後,能重新述說自身的起點。
I grew up in the backyard of a traditional temple in Taiwan. As a child "handed over" to a deity within traditional culture, this state of partial belonging and partial abandonment led me to drift through the gaps between reality and divinity, classification and its boundaries. Since 2015, I have developed my original method, "Poetic Fieldwork," to reflect on how power shapes naming, leading to the evolution of the series Hybrid Fragment System in 2025. Here, I capture the "hybrid lives" born from the traces of ecology, culture, and memory. Through these fragments, I hope to allow life to recount its own origin after being excluded by the logic of power.
神話、生態、混種物種、語言、轉化 mythology, ecology, hybrid species, language, transformation
I no longer trust that names bring understanding,
nor do I submit to inherited taxonomies.
This system was built
to generate a form of existence,
so unstable that even naming becomes untenable.
Each hybrid emerges not from a single ecology, species, or cultural lineage,
but from dislocated contexts, misaligned intentions.
They carry with them trembling classifications,
obscured origins, and drifting narrative lines.
I begin my creation at the moment of their first utterance,
so that each fragment is not a flaw,
but a trace of existence not yet admitted into reality.
At a certain point, the hybrids begin to recount themselves,
and in doing so, generate themselves.
If you feel the blur of recognition,
the tremor of meaning,
that is not a mistake,
but the threshold of the hybrid’s mislayered state,
and the site where the logic of power begins to falter.
土婆章魚:混種殘片系統 第二部曲 [HFS-2]
Tupuo Octopus: Hybrid Fragment System [HFS-2]




